четверг, 31 марта 2011 г.

მედეაზე ინფორმაცია-ელ.ბაზიდან მოძიებული(jstor)

Messenger's
Sfeech

of us oppressed
by your misery
relieved
and happy
came into the palace
when
your children

with their father. Somebody whispered
(this news spread fast) that at last
you and Jason had stopped fighting?

laid
you'd
This made

servant

the children's

another

stroked

I felt

radiant

followed

. . *
stood there,
then
one we reverence
now instead

eagerly
eyeing
But when
she

turned

embarrassed

your
be angry

"Don't

for you.
they've
presents
"Look,
brought
take them; now beg your father
"Here,
"to change his mind. These
dear boys
never be exiles. As a favor for me?"
"must

she

said.
agreed
Jason
everything
soon as he and the children
had gone

to rest.
bitterness
us happier.

kissed

hands,
their gold

pleasure,
them straight

hair.

to Glauke's

room.

of you

. . .

Jason.
saw the children,
away, she hid her face?
and upset
that they were

husband

began
at them,"

to calm

her

he

said.

in her midst.

down.


1 комментарий:

  1. ეს არის ნაწყვეტი W.h Chaplinis პოემიდან "MEDEA". ამიტომ ის არ მითარგმნია,რადგან პოემის თარგმნა გარკვეულ სირთულეებთანაა დაკავშირებული...

    ОтветитьУдалить